知识
阿那达是啥意思
阿娜塔,日文的写法是贵方あなた(anata),原意为您、你。后有新的含义:男女朋友,暧昧不清的异性朋友,或最萌的某。还有一个意思是妻子对丈夫的亲切称呼,可以解释作亲爱的,老公。这里没有妻子的意思。因为在日本男尊女卑很严重,所以丈夫不会用这么尊敬的语气跟妻子说话,在称呼妻子的时候,会称呼君(kimi)或者お前(omae),如果有了孩子,则跟中国一样,称呼为妈妈お母さん(okaasan)。
日语是一种语言,使用这个国家的人是日本,语言结构属于黏性语言,语系不详,有人说是阿尔泰语,有人说是南岛语,也有人把日语单独当成一个语系,无论如何,日语与中藏、南岛语、阿尔泰语都有很大的联系。
日语方言的分类
关东(かんとう)(Kantō)
东北(とうほく)(Tōhok)
丰日(ほにち)(Hōnichi)
中国(ちゅうこく)(Chūkok)
云伯(うんぱく)(Umpak)
四国(しこく)(Shikok)
近畿(きんき)(Kinki)
北陆(ほくりく)(Hokrik)
东海东山(とうかいとうさん)(Tōkai–Tōsan)
北海道(ほっかいどう)(Hokkaidō)
内陆(ないりく)北海道方言(inlandHokkaidō)
萨隅(さつぐう)(Satsgū)
肥筑(ひちく)(Hichik)
日语的构成部分
汉字
据不完全数据统计,日本人使用的汉字有2000多个,但日本的汉字跟中文的汉字在写法和意思上还有很多不同。
字形上,“学生”、“先生”、“人生”等与中文写法一样,但中文的“步”、“爱”、“强”的日文写法为"歩"、"愛"、"強"。当然了,还有许多日本人自创的汉字,比如"辻"(つじ)、"鮨"(すし)、"畑"(はたけ)、"峠"(とうげ),这些词并没有相对的中文汉字,所以这些就需要大家在学习中多多注意书写和记忆。
字意上,字形相同意不同,日语中的“娘”在中文是“女儿”的意思;字形不同意相同,日语中的“紹介”在中文是“介绍”的意思。
假名
在我国隋唐时期,汉文化传入日本,文字也是该时期传入日本的。起初是将汉字作为语言的表记符号,但后来由于表记方法复杂,日本人在汉字基础上做了简化,就形成了现在的“假名”。所以,“假”是“借”的意思,借用汉字的音和形,而不采用它的意义。假名又分平假名和片假名,以あ段的假名来举例说明:
平假名:あ、い、う、え、お
片假名:ア、イ、ウ、エ、オ
平假名都对应一个片假名,也就是说同一个发音的假名,有平假和片假两种不同的写法,但是并不是所有场景下平假名和片假名可以互相转化,它们分别有其对应的使用环境。
平假名来自于汉字草书,书写较为飘逸,平假名一般使用在日语中的固有词汇及助词中。片假名来自于汉字的楷书,书写工整,多用于表示外来语、拟声拟态词、以及其他特殊用途。外来语比如:カメラ(英文:camera)、ラーメン(中文:拉面)等;拟声拟态词有比如:ニコニコ、キラキラ等;如果你想重点强调某个词某段话引起注意,也可以采用片假名。
罗马音
罗马音(ローマ字)是用英文的拉丁字母来标注日语读音。继续拿あ段的假名来举例说明:
平假名:あ、い、う、え、お
片假名:ア、イ、ウ、エ、オ
罗马音:a、i、、e、o
日语中,这种标记方法的符号叫做「ローマ字」(罗马字)。中文界的"罗马音"一般代指的是平文式罗马字(也被译作"黑本式罗马字")。"罗马音"这个说法是传入中国之后的误用,正确的,且被日语教材承认的,仅有"罗马字"。
TAG:anata什么意思