关雎翻译
-
关睢诗的翻译
《关睢》的翻译是:关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。 贤良美好的女子,是君子好的配偶。 参差不齐的荇菜,在船的左右两边摘取。 1、贤良美好的女子,日日夜夜都想追求她。 2、追求却没法得到,日日夜夜总思念她。 3、绵绵不断的思念,叫人翻来覆去难入睡。 4、参差不齐的荇菜,在船的左右两边摘取。 5、贤良美好的女子,弹琴鼓瑟来亲近她。 6、参差不齐的荇菜,在船的左右两边去挑选它。 7、贤良美好的女子...
日期:2025-10-18 -
关雎翻译 关雎翻译简述
1、关雎翻译: 关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。 那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。 参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。 2、原文: 关雎 【作者】无名氏...
日期:2025-10-18 -
关睢古诗意思 关睢古诗意思是什么
1、关雎古诗意思:内容其实很单纯,是写一个“君子”对“淑女”的追求,写他得不到“淑女”时心里苦恼,翻来覆去睡不着觉;得到了“淑女”就很开心,叫人奏起音乐来庆贺,并以此让“淑女”快乐。(表现男子对女子的追求过程,即从深切的思慕到实现结婚的愿望。) 2、原文:《关雎》先秦:佚名,关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧...
日期:2025-10-15