百科问答网

黄州快哉亭记翻译

  • 黄州快哉亭记译文 黄州快哉亭记译文及注释

    《黄州快哉亭记》译文: 长江出了西陵峡,才进入平地,水势奔腾浩荡。南边与沅水、湘水合流,北边与汉水汇聚,水势显得更加壮阔。流到赤壁之下,波浪滚滚,如同大海一样。清河张梦得,被贬官后居住在齐安,于是他在房舍的西南方修建了一座亭子,用来观赏长江的胜景。我的哥哥子瞻给这座亭子起名叫”快哉亭“。 在亭子里能看到长江南北上百里、东西三十里。波涛汹涌,风云变化不定。在白天,船只在亭前来往出没;在夜间...

    日期:2025-10-17
  • 黄州快哉亭记翻译(不以物伤性)

    今天小爱来给大家分享一些关于不以物伤性方面的知识吧,希望大家会喜欢哦 黄州快哉亭记翻译(不以物伤性) 1、 《黄州快哉亭记》是宋代文学家苏辙创作的一篇散文。 2、这篇记叙文,紧紧围绕“快哉”二字来作文章,也是就建亭者的用意,来加以发挥的。 3、下面是我收集整理的黄州快哉亭记的文言文翻译,希望对您有所帮助! 黄州快哉亭记 苏辙 江出西陵,始得平地。 4、其流奔放肆大,南合沅、湘,北合汉沔,其势益张...

    日期:2025-10-15