问答
“相思相见知何日,此时此地难为情。”是什么意思?该如何理解?
应该是“相思相见知何日,此时此夜难为情”,出自唐代诗人李白的《秋风词》,原文是:“秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,早知如此绊人心,何如当初莫相识。”
这首诗赏析秋天的风是如此的凄清,秋天的月是如此的明亮,落叶飘飘,聚了还离散,连栖息在树上的寒鸦都惊醒,难耐秋天的凋零凄凉,想起了彼此相亲相爱,现在分开后何日再相聚,在这秋风秋月的夜里,想起来真是情何以堪。走入相思之门,知道相思之苦,永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境,早知相思是如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。
此诗以女生的角度来写相思之苦,诗中暗怀落叶当能聚散,寒鸦可以飞栖,而心里想念的人何日才能相见的情怀。
相思之期盼望相见,但相见之时又不知何日,但等到相见之日,又不知是什么情景,作者用虚幻般的形容来描写复杂般的意境,使人有一种若隐若现的感觉回味。
意思就是这次见了又不知何年何月才能相见,依依不舍,难舍难分!
秋风清,秋月明。
落叶聚还散。
寒鸦栖复惊。
相思相见知何日?
不以度加百阶受收己单具议信况织。
此时此夜难为情!
上主月山她九必,门七己速车装太。
秋光明月,繁星萦绕,落叶飘飘,在秋风里聚了又散,栖息的乌鸦受到惊吓,亦勾起了我的相思无限。却不知这一腔的思念会到什么时候?而此时此景却又那么难以入情!
寒窗夜,寒窗冷。
寒英隐又现。
孤灯息又明。
心死情灭何人知?
缘起缘落落寞客。
想念你,想见你,却不知要到哪一天才能见到你?此时此夜,我心我情,为了你是多么地不能自禁。这是描写秋日夜好月明,想念意中人,相见无因,满怀愁绪,情何以堪?
我想提问的要点是对"难为情"三个字的理解上。古代汉语中的"难为情"不是现代汉语中"不好意思","情面上过不去"的意思。三个字中的关键是"为"字。"为"在这里是动词,是控制,把握的意思,"难为情"就是无法控制自己的感情,也就是"情何以堪"的意思。搞懂了这三个字,全句的意思就清楚了。
用现代的语言我的理解就是:想见不能见,遥遥无期的等待。即便和她(他)见面了。亦要保持一种陌生的状态。
TAG:此时此地难为情